戦車長!
RNGをご存知だろうか?RNGとは「Random Number Generator」の略で、YoutubeのWorld of Tanks Asia公式アカウントに投稿される動画シリーズだ。本動画では、WoTプレイ中に起きた様々な名場面や珍プレーがカッコよく凝縮されている。
例えば…
・開幕の適当走り撃ちでスポットされていない敵の弾薬庫に命中し爆発四散!
・1vs5の危機的状況から千切っては投げの大活躍で逆転勝利!
・弾かれて跳弾した砲弾が別の敵に命中して撃破!
などなど「マジかよ?!w」となること請け合いの動画だ!
RNG採用者への報酬
この動画の素材となるプレイ動画は、プレイヤーの諸君から投稿されたリプレイを使用する。リプレイが採用されると、投稿者の方に以下の報酬が贈られる!
- 2,000
- RNG限定バッジ
- RNG特別スタイル
また、採用されたRNG動画のエンドロールに、採用者のIGNが記載されるぞ。ぜひ参加しよう!
投稿の方法
RNGへの投稿方法は以下の通りだ。貴官のリプレイフォルダには面白リプレイが眠っていないだろうか?今すぐ投稿だ!
- WoTReplaysにアクセス
- 右上の「Login」ボタンをクリック
- 「South-East Asia」を選択
- 表示される「外部リソースへのリダイレクト」ページを承認する
- 「Upload Replay」をクリックし、リプレイフォルダから共有したいリプレイデータを選択
- タイトルと説明文を ”英語” で入力
- 注目のシーンの説明と、時間(右上の残り戦闘時間)を記入するのを忘れずに!
- 「Upload Replay」をクリック
- トップページ右上の「My links」をクリックし、プルダウンした「My replays」を選択
- RNGに投稿したいリプレイのタイトル部をクリック
- 「CONTESTS / REPLAY CONTROLS」を選択
- 「RNG」を選択し、タイトルと説明文を確認した後「SEND」をクリック
注意!: 戦闘の途中で離脱しガレージに戻ったリプレイはWoTReplaysで正常に読み込むことができず、正常にアップロードされていないリプレイはRNGへ投稿できない。もしも「この戦闘はRNGだ!」というプレイがあったら、撃破された後も最後まで戦闘を見終えるようにしよう。
英語でコメントってどうやって書くの?
英語でリプレイを説明するとなると躊躇してしまう…そんなあなたの為に、奇抜なシチュエーションのテンプレート英語を用意した。もしこのテンプレートの中で使える説明文があれば、是非コピペして投稿して欲しい!
- 適当に茂みを撃ったら、スポットされていない敵に命中し弾薬庫を吹き飛ばした。
Random shot to the bush, hit someone's ammo rack. Blind shot ammo rack. -
走り撃ちで敵を撃破した。Shooting on the move.
- 榴弾の爆風で3輌同時に撃破した。
HE shot from me, 3 tanks destroyed. - 自分の撃った砲弾が跳弾し、別の敵を撃破した。
Destroyed enemy with a bouncing shot. - 敵の攻撃を弾き、その砲弾が別の敵に当たって撃破した。
Bounced a shot from enemy, and that same shot destroyed someone. - 弾薬庫爆散で撃破した(敵 / 自分)の砲塔が、他の敵に乗り撃破できた。
Ammo racked, and exploded, but (enemies / my) turret landed on enemy and destroyed the tank. - 3回連続で敵を(炎上させた / 弾薬庫貫通した)。
3 times to (set fire / ammo rack) someone. - 崖の上から飛び降りて敵を3輌撃破した。
Jumped from cliff, and destroyed 3 tanks. - 1対5のシチュエーションから大逆転した。
Come back from 1 VS 5. - 横転した自分を撃破しようと体当たりしてきた敵が、操作を誤って自殺してしまった。
Flipped, got spotted by enemy, enemy tried to ram me, but missed me and committed suicide by accident. - ジャンプ中の射撃で敵を撃破した。
In air shot to destroy someone. - ジャンプ中に撃破された。
In air hit by someone... - 敵をひっくり返して撃破した。
Flipped someone and left him to a slow death. - 体当たりで4輌撃破した。
Destroyed 4 tanks by ramming. - 描写範囲外にいる敵を、マップを見ながら射撃して撃破した。
Destroyed someone out of render range by reading the mini map. - (敵に体当たりして / 走行中の敵の履帯を切って)水没させた。
(Ramming someone / Tracked someone while he is on the move), and ended up drowning him.
この例にも無く、英語でどうやって書けばいいか分からない?そんな時はWoT公式Discordサーバーの日本語チャンネルやWoT日本運営Twitterアカウントから、我々日本運営チームまで連絡して欲しい!
貴官のリプレイがRNGに採用されますように。戦場でのRNGを祈る!